TatananBasa

Apa mbingungake saka tembung? Nilai

Saben tembung nduweni teges paromosastro. Iki apa kita mbayangno ing atine nalika kita krungu utawa maca.

Contone, konsep kayata "Autumn godhong tiba".

Sawetara tembung paromosastro meaning siji. Contone, ing "godhong" - koin unik. Nanging "Autumn" - pemanggih saka rong digit. Salah siji saka wong - mung wektu taun, lan liyane - ing wektu gesang wong nalika wiwit umur. tembung kuwi sing disebut multi-rego.

Mbingungake saka tembung

konsep paromosastro iki, dening kang Wedjangane kemampuan saka tembung ndudohke fénoména beda sing ana ing donya. Ing ngisor iki conto kuwi:

  • Azur - bagéan saka tanah ing kontak karo banyu (dharat laut); bumi, bawana (disalahake ing gisik); mundhut saka timer kontrol ( "pesisir ora ndeleng" - Nilai hotspot).
  • Dhuwur - dawa apa ngisor-up (saka ing dhuwur saka sawijining wutah); dawa vertikal saka titik liyane (dhuwur langit-langit); nyeleh ndhuwur papan lingkungan, gunung (njupuk dhuwur); tingkat skill (sik njongko dhuwur); muni audio quality (swara Jarak); muasake syarat paling kenceng ( "mawar kanggo wusana ing kahanan iki" - genggem).
  • pahlawan - wong sing nuduhake pengabdian kanggo nyimpen wong (perang pahlawan); siji sing disenengi wong lan kepinginan kanggo niru (pahlawan kita wektu); karakter utama karya seni (pahlawan saka novel).

  • Soul - pet sing urip ing awak kang materi (transmigrasi jiwo) ; utama donya saka wong ( "sedaya nyawa seeks kanggo"); alam manungsa (prasaja utawa sudhut padusan); mastermind cilik (nyawa saka perjuangan kita); favorit wong kang (jiwa); wong, kang nomer iki diowahi (anak enem wong); abdi (mahar - telung puluh padusan); mréntahaké kanggo partai liyane ( "Ngomong, nyawa kawula"); kasenengan ( "kanggo nyawa njupuk"); birokrat ( "kertas nyawa"); subconscious (ing jantung); inspirasi, kasenengan utawa omahe, kangen (mengkono tanpa nyawa, sings karo nyawa).

Mbingungake saka tembung nggadahi perkembangan basa. Mangan macem-macem kahanan lan kahanan, siji jeneng, ndadékaké menyang tatanan saka makna paromosastro tambahan.

Iki kemampuan wicara, ing tangan siji, ndadékaké kanggo nyimpen sumber paromosastro, lan ing liyane, bukti-bukti manungsa kuwalitas kayata pikiran umum.

Mbingungake saka tembung (polysemy) nggantosi manunggal kaping angka ing swara siji.

meaning figurative saka tembung ambigu

Sawetara makna tembung sing hotspot. Benten kaliyan raos langsung, lagi secondary lan sing kawangun ing basis saka sembarang mirip karo konsep asli. Contone, tembung "rerumput" Nilai langsung - tangan, ngepang menyang unsur constituent sawijining. semantik iki gerakane kanggo obyek sing soko kabèh dumadi saka pecahan individu: rerumput Paint, Bunch saka grapes.

Mbingungake saka tembung punika gadhah konsep linguistik paromosastro liyane. Contone, karo Words

  • Getih Sunset (abang);
  • banyu es (kadhemen);
  • yoiku geni (panas);
  • werna Jampi (ijo);
  • Pearl mega (putih karo tinge werna abu-abu);
  • integritas kristal (sampurna);
  • sarapan cahya (non-nutritive);
  • mabuk-mabukan (dadi).

Antonym (kedadean ngendi tembung duwe makna ngelawan) punika ugi dipungayutaken kaliyan konsep, disebut "mbingungake saka tembung." Liyane ngisor iki uga ngawula minangka conto iki:

  • wingless - pribadine soulful;
  • stale - wong apik;
  • ora mligi massa - pribadine padhang;
  • kapasitas winates - ombone saka pilihan;
  • depresi nemen - discouragement fleeting.

Transfer angka saka wangun

Transfer saka angka, kang ana mbingungake saka tembung, formulir basa ing basis saka mirip, contone, ing wangun:

  • jago jongkas - jongkas gunung;
  • telegraf Pole - tugu bledug;
  • sikil anak - sikil meja;
  • haystacks - rambute;
  • arit, kanggo harvest - a bulan sabit;
  • kobong geni - geni saka godhong Autumn;
  • ing peteng ing wayah wengi - pepeteng ing atine;
  • Ring driji - ring Garden;
  • kraton makutha - makutha braids ing sirahe;
  • starlight - mata cahya;
  • Adoh adoh Away Kratoning - Kratoning nggatekke.

angka Transfer ing werna

Nonton maneka acara, wong sok dong mirsani sing mirip obyek dening werna. Proses iki uga ndadékaké menyang emergence saka angka hotspot.

tembung

meaning

kaping tembung meaning

emas

terus. - digawe saka emas; Perrin. - kaya emas;

  • emas bar,
  • Rye Golden.

salaka

terus. - selaka;

Perrin. - padha salaka;

  • sendok salaka,
  • Silver jet banyu.

karang

terus. - dumadi saka tatanan karang digawe saka karang;

Perrin. - kaya karang;

  • pulo karang,
  • lambé karang.

Ruby

terus. - ngukir saking Ruby;

Perrin. - padha kanggo Ruby;

  • Ruby ring,
  • Ruby ngombe abang ing kaca.

geni

terus. - kang muncul amarga saka geni;

Perrin. - kaya geni;

  • vortex semangat;
  • Sunset geni.

kiasan

Mbingungake saka tembung basa Rusia enriches kamungkinan saka nggunakake sarana seni expression. Gumantung carane pangiriman wis tuntas angka beda-beda metonymy kiasan lan synecdoche.

Kiasan - tegese basa ekspresif, kang ditondoi dening transfer angka kanthi mirip saka wangun, werna, utawa fitur karakteristik liyane:

  • werna - Autumn Golden;
  • lokasi - buntut saka pesawat;
  • dening fungsi - ing wipers mobil;
  • Wangun - pucuk;
  • alam tumindak - badai tangisku.

Ayo kita njelasno geguritan kang tinulis ing motif sunggingan Perova "unequal Marriage".

Manik-manik kang nangis saka mripate sad Panjenengan

Jenenge sing kawentar ing pipi Satin.

Lan lilin saka wedding

Bury rasa seneng ing dodo.

Gambar sedih bakal bantuan kita sinau saka kiasan minangka liya saka expression.

Ing baris pisanan saka geguritan iku kiasan - "Rosinka". Tembung iki nduweni makna "ukuran droplèt banyu ing suket lan godhong." Nanging ora suket, ora godhong ing gambar ana, lan irungnya - iku gon putri mboten remen. Ing kasus iki kita dealing karo comparison didhelikake - kiasan.

Ing ukara kapindho kiasan - tembung "petals", kang ing kanvas iki, maneh, ora. Ana wong wadon-putri, kang pipi (pipi), dibandhingake karo alus kembang.

Kejabi metaphors ing ukara iki wis epithet "Satin". Definisi iki uga kalebu pangertèn figurative figurative, sing, telpon sing kang ora. Tembung nduweni makna harfiah "digawe saka tissue Gamelan lan alus." Lan ing hubungan menyang "petals pipi" digunakake figuratively.

Epithets mèmper ing syarat-syarat metaphors fungsi beda saka wong-wong mau ing sing lagi adjectives lan wangsulan pitakonan "apa? apa? apa? Apa? apa? Apa? "Lan ing. D.

Metaphors - nouns utawa kriyo. Ing ukara pungkasan saka agen iki ditulis dening "ngubur", kang nduweni makna langsung - ". Proses disarèkaké wong almarhum" Nanging, iki lukisan nggambarake wayahe pesta. Dadi, tembung nuduhake soko sing ora, mulane, nduwèni makna sing figurative. Mangkono, penulis ngandika pamit ing salawas-lawase karo pangarep-arep kang dadi seneng, sing omah-omah pacare. Mbokmenawa supaya sarè ngandika negara wong enom, ditampilake ing sisih tengen putri.

metonymy

meaning figurative bisa kawangun dening adjacency saka obyek, iku ateges sing tembung nduweni kemampuan kanggo ndudohke ora mung barang utawa kedadean "sing", nanging uga ing related piye wae. ngisor iki sing conto metonymies kedadeyan nalika lagi ditransfer makna:

  • wong ing karo premis: "Kabèh pirsawan gasped."
  • Kanthi pasugatan ing isi: "Aku mangan kabèh piring."

  • Wiwit materi kanggo prodhuk: "salaka wis peteng."
  • Kanthi voices ing support: "tenor The sang aria kang impeccably."

Mangkono metonymy proses dipun promosiaken kang polysemy kawangun (sinonim mbingungake).

synecdoche

Nilai Transfer cara saka siji tembung kanggo liyane Jeneng tinimbang wutuh utawa ing arah ngelawan diarani synecdoche. Contone, tembung "tutuk" nduwèni makna langsung - ". Awak makili growong antarane jaws ndhuwur lan ngisor saka kang urip" meaning figurative ing - nomer konsumen ing kulawarga ( "Pitu cangkeme kanggo Feed").

Synecdoche ana ing kasus iki, nilai transfer:

  • Kanthi sandhangan, bagéyan sandhangan, saka obyek kanggo wong, "Hey, kupluk, teka kene."
  • Kanthi tunggal kanggo jamak, "Jerman Stalingrad bejat mati."
  • Kanthi jamak kanggo tunggal: "We wong ora bangga, aku bakal njagong kene nyedhaki ing."

Narrowing lan widening angka

Mbingungake saka tembung Russian ngrembaka liwat abad. Ing Course saka pembangunan ana kasunyatan anyar ing donya. Optionally, padha ndarbeni jeneng dhewe. Contone, mengkono sing padha disebut tembung sing wis ana ing basa kasebut. antrian sadurungé disebut mung kapal amba ngambang ing segara. Ana kapal mabur, lan tembung teka ateges uga sing (airliner). proses kuwi nilai extension. Ana uga kedadean ngelawan - mundhut saka tembung sawetara nilai - narrowing.

Contone, yen tembung "partisan" ora mung siji makna - "anggota saka unit bersenjata ing mburi mungsuh," iku tegesé liyane - ". Pendukung gerakan" Awit iku wis rampung ilang liwat wektu, ana narrowing saka semantik.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.