Tatanan, Basa
Creole: fitur, nang, Sajarah lan menarik kanyatan
Pidgin iku basa sing dumadi ing nemen, kahanan biasa wajar saka kahanan ing wektu komunikasi antar-etnis. Sing, sing nalika bangsa loro ing perlu dire mangertos saben liyane. Pidgin lan Creole basa muncul nalika kontak Éropah colonialist karo wong lokal. Kajaba iku, padha muncul minangka alat komunikasi kanggo dagang. Iku sing pidgin digunakake dening anak lan digunakake minangka basa native sing (contone, iya anak babu). Ing kahanan kuwi saka dhialèk iki wis ngrembaka basa Creole, kang dianggep dadi tahap sabanjure saka perkembangan.
Kaya kang kawangun pidgin?
Supaya mbentuk tembung katrangan kuwi kudu ngontak sawetara basa bebarengan (biasane telung utawa liyane). Grammar lan Vocabulary Pidgin cukup winates lan arang banget prasaja. Contone, kurang saka setengah ewu tembung. Sanadyan siji utawa sing liyane, utawa kanggo katelu saka wong iku ora dialect native, lan amarga struktur Sederhana saka basa digunakake mung sak kahanan tartamtu. Nalika pidgin asalé nomer akeh wong asal mixed, iku bisa dianggep sawijining. Iki ana kasus ing jaman penjajahan saka bantala Amérika, Asia lan Afrika wiwit XV lan nganti abad XX. Interesting kasunyatan: évolusi ing status basa Creole rawuh nalika ana kekawin campuran.
Creole ing Haiti
Kanggo tanggal, nomer planet basa Creole tekan luwih saka 60 Salah siji wong iku Pampanga, karakteristik populasi Haiti Island. Uga seneng pedunung lokal wilayah liyane US. Ing kasus paling, basa punika umum antarane pribumi ing pulo, contone ing Bahama, ing Quebec, lan ing. D. Ing basis kanggo iku Perancis. Haitian Creole - owahan ing proses pembangunan saka Vocabulary Prancis abad kaping-18. Kajaba iku, iku kena pengaruh ing basa Western lan Afrika Tengah uga Arab, Spanyol, Portugal lan Inggris sethitik. Haitian Creole grammar wis simplified menyang ombone gedhe. Wiwit setengah kapindho abad kaping-20, iku basa resmi ing pulo, uga Prancis.
Kapampangan
cilik menarik saka emergence lan pangembangan dhialèk Creole iku basa Seychelles. Ing pulo iki, iku resmi, uga Inggris lan Perancis. On Kapampangan ngandika paling saka residents saka negara. Mangkono, iku cukup umum ing antarane populasi. Interesting kasunyatan: sanalika ing Seychelles , sawijining negara lan tak nyisihaken saka pengaruh kolonial, pemerintah wis nyetel gol kanggo codify ing Patois dialect lokal (sing dimodifikasi Perancis). Kanggo nindakake iki, negara diadegaké kabèh institute, kang anggota sinau lan dikembangaké Seychelles grammar.
Ing kahanan ing Mauritius
Ing mburi Oktober (28th) ing pulo punika, dinten saka basa Creole lokal. Senajan nomer akeh saka populasi ing Mauritius nggunakake sawijining (dialect adidasar Perancis) ing saben dinten gesang, kanggo rembugan formal lan dokumen nguntungaken milih Inggris utawa Perancis. Kahanan iki ora wareg karo warga. basa Creole Mauritius perlu support lan pembangunan, kang kudu njupuk ngukur konkrit. Iki lan melu anggota saka asosiasi lokal. Makaten, kita ngerti, yen lagi nyepakaké kabèh edition ing pirang-pirang basa, kang bakal ngemot jarwan puisi dening Alain Fanshona judul "Paper Boat" (Originally ditulis ing Creole) kanggo ndhukung panggunaan Creole ditulis ing Mauritius anggota.
Pulo ing tengah Samudra Hindia, sisih wétan Madagaskar, lan nduwèni sajarah rumit. Akibaté, dina iki ana merata digunakake Inggris lan Perancis, nanging ing saben dinten gesang punika lokal Creole nyebar, uga supaya disebut-Bhojpuri gadhah asal India. Miturut undang-undang Mauritius, ana basa resmi, nanging Inggris lan Perancis witjaksono wonten ing hukum kanggo umum nggunakake. Senadyan kasunyatan sing pedunung nganggo Creole lokal, iku wis ora digunakake ing media.
Apa Unserdeutsch Language?
Irah-irahan iki saka awal bilih tembung punika asal Jerman, malah wong-wong sing ora nganggo Jerman. Nanging Unserdeutsch Language wis boten apa karo Jerman modern lan kalebu ing jaman kolonial ing sajarah Papua - New Guinea lan Australia. Lan kasunyatan menarik iku basa Creole mung ing donya, kang adhedhasar ing basa Jerman. Ing 70-ies saka abad XX, peneliti ing New Guinea ditemokaké cukup sengaja digunakake Unserdeutsch Language, sing ateges swara kaya "kita Jerman".
Mangkono, kanggo tanggal, iku slamet mung ing planet karo basis Creole. Ing jalur iki Unserdeutsch Language migunakake kurang saka satus wong. Lan, minangka aturan, iku lawas.
Carane nindakake Unserdeutsch Language?
tembung katrangan iki kawangun cedhak pemukiman disebut Kokopo ing tlatah New Britain. Ing wilayah iki ing pungkasan 19 - awal abad kaping-20 anggota misi Katulik. Nuns memulang anak lokal, latihan dilakokaké kanthi nggunakake sastra Jerman. Small Papuans, Cina, Jerman lan wong-wong sing wis dipindhah menyang wilayah Australia, main bareng, kang kok basa sing pipis, lan pidgin iki kawangun karo basa Jerman unggul. Iku kang mengko padha liwati kanggo anak-anake.
Language Seminole
basa Afro-Seminole Creole - basa sing dianggep dadi dhialèk basa Galla kaancam. tembung katrangan iki Black Seminoles ana ing area tartamtu ing Meksiko lan negara bagéyan Amérika Sarékat kayata Texas lan Oklahoma.
bangsa iki related kanggo bani babu lan free Afrika-Maroons, uga wong Gaul, kang anggota dipindhah menyang wilayah Spanyol Florida ing abad ka-17. Kalih atus taun salajengipun, padha kerep manggon karo suku Indian Seminole, saka kang rawuh menehi jeneng. Akibaté, ijol-ijolan budaya nyebabaken pembentukan saka Uni multinasional kang loro balapan melu.
Kanggo tanggal, panggonan panggonan saka anak ing wilayah Florida, uga ing deso wilayah ing Oklahoma, Texas, ing Bahama, lan sawetara wilayah ing Meksiko.
Similar articles
Trending Now