Tatanan, Basa
Selyava - sing urip. Kayata iku
"Selyava" - iku "urip." Iki terjemahan saka tembung iki saka Prancis. Yen teka kanggo makna saka tembung iki saka titik sastra tampilan, iku mbokmenawa terjemahan luwih bakal "iku nasib, lan apa-apa tenan ora bisa mbantu." Lan ing salah siji saka kartun paling populer kaping Soviet iki nggawa retelling puisi saka aphorism misuwur: "Oh, gesang, timah, lan uga menyang rawa." Apa iku expression Perancis "c iku la vie" supaya santosa ing saben dinten kita gesang? Ayo dadi nyoba kanggo nliti Pitakonan iki ing liyane rinci.
Sing urip
Minangka aturan, tembung iki Ditampa kanggo nggunakake ing kahanan nalika soko ora bisa. Sing urip ing konteks iki katon kita mung ing sisih negatif, lan kita koyone console dhéwé karo kasunyatan sing ora mung kita. Ora ono ing ora njaluk, amarga donya kita kebak imperfections, lan iku ora sing paling apik. Kita bisa ngomong sing pendekatan filsafat kanggo tembung iki "Selyava" - lan wawasan eksistensial ing urip. bab kuwi, padha ngomong, bisa kelakon kanggo wong. Ora iku kanggo nyalahke, lan malah alesan khusus kanggo sing.
Apa kang Nulis "Selyava"
expression Perancis asring ing basa ditulis nggunakake bebarengan. Nanging aturan saka basa Rusia kita marang sing cara kanggo nggunakake tembung iki ing teges ironically basa. Yen kita bakal kanggo kabeh pranatan strictly, iku kudu mangertos iku transkripsi sing. Sing, ejaan Rusia expression Perancis saka telung tembung. Mulane - miturut aturan - nulis dhewe. Kang, iku dadi metu, "c'est la vie". Nanging akhir-akhir iki, liyane lan liyane, utamané ing konteks sarcastic, mutusaké kanggo nulis expression iki bebarengan. Contone: "Kuwi" Selyava "- urip-bait ing Allah lali lan tetanggan wong."
Apa kita ngomong supaya
Ing basa Rusia ana akèh tembung silihan saka Prancis. Tradhisi iki mbokmenawa dadi bali menyang abad kaping, nalika "masyarakat sekuler", iku modern kanggo nuduhake mati kawruh basa Eropah ing ayu lan euphonious. Klasik sastra Rusia - konfirmasi gedhe iki. Nanging kedadean iki, sanajan ora menyang ombone sing khas kanggo kita wektu. Lan iku ora mung bab tembung, nanging bab kabèh phrases. Lan "Selyava" - ora ana sing istiméwa. Contone, ing "Déjà Vu", "tete-a-tete", "cherche la femme" lan liya-liyane. Lan ngomong wong wong sing wis tau sinau basa Prancis, malah ing sekolah. Mbokmenawa, bab iku sawetara saka ungkapan saka basa iki minangka oo timah lan ambigu sing misuwur antarane wong. Menapa malih, sing konsep cukup Komplek ora sentences dawa bisa digawe ing kuwi cilik, lan tembung singkat sawetara.
Nalika kita ngomong dadi - andhap
Wong nggunakake expression iki ing macem-macem cara. Kadhangkala, supaya reassure piyambak utawa wong nalika iku kelakon, karu kita, nanging kang kita ora bisa ngganti. Senajan kadang ing comfort kuwi, dadi jujur liwat hopelessness. Pranyata metu sing duwe ora ana pengaruhe ing takdir kita dhewe. We ngasorake awakku dhewe ing advance menyang kedadean. We ngilangake sirah sadurunge masalah. Banjur dadi metu sing "Selyava" - punika antithesis tembung bangga Renaissance sing wong - awake pandhe wesi saka nasibe. Nanging kita gesang punika lan kangge kita sesambetan, lan Sampéyan kita gumantung sanget.
Nalika kita ngomong dadi - exhilarating
Nanging ana kesempatan liyane nalika dijupuk ngomong "Selyava". Translation of ukara iki ing kasus iki padha liyane malah luwih populer expression Inggris "telek heppens" - ing kasunyatan kelakon kabeh limo alangan. Sing, yen ana masalah, kita kurban yen pihak liya katon ing prakara tanpa tragedi sembarang, perk munggah. Wonten fault oleh kang, iku mung pêpalang ing dalan. Yen tiba, tangi lan mbukak ing, yen ngregeti - vymoysya. Aja mandheg lan ora mikir dawa banget bab iku. Kuwi urip, ndhisiki. Ana uga akèh Lawakan ing subyek. Kaya, kok iki "Selyava" kedaden kanggo kula, lan pepadhane tengen kabeh?
meaning eksistensial
Sawetara filsuf lan psikolog argue sing phrases kuwi bantuan wong ngrampungake karo njero leaned ing misfortunes kang. Padha duwe soko ing tune karo "pitakonan langgeng" ing agama beda saka apa ala ana. Yen Gusti Allah nitahake kabeh apik, banjur apa iku urip? Mangkono, "Selyava" - upaya kanggo piye wae nelpon struktur orane kita saka kang ora bisa kita extricate piyambak. Kanggo sawetara ombone iki tampilan iku mulang kita wani. We kudu ngerti yen cara gesang ora tansah Gamelan, nanging rodo dening eri sing. Lan iku - mung tragedi manungsa orane. We manggon ing jagad ngendi wong sengit saben liyane, ngendi perang sing conducted, ngendi bertahta ketidakadilan. We are kena, lan kabeh iku watara kita punika rusak. Yen kita wis di buwang menyang donya iki, ngendi kabeh urip kapenuhan gerah. filsuf Existentialist, kaya filsuf agama marang kita sing Mungkin bab sing lagi goroh. Sing urip iki ora nyata. nang endi wae sing liwat cakrawala, kita nyana swarga anyar lan bumi, ngendi ora wis grieving? Mungkin, nanging kita kudu mikir bab carane break metu saka negara sing saiki kang becik iki. Lan saiki kita duwe soko ing numpuk sing.
popularitas
tembung iki kalebu ing gelar saka buku, puisi, film lan klip. Iku wis dadi arang banget populer. Ana sing malah upaya ironic kanggo miyak sawijining makna minangka jenis "hukum alam." Contone, expression wis digawe asas filosofis guyonan sing kemungkinan slightest sing soko ala bisa kelakon, tansah dipun ginakaken. Ing interpretasi liyane ditambahi teori iki diarani hukum Murphy kang.
Similar articles
Trending Now