Arts lan HiburanSastra

Sergei Yesenin "motif Persian": analisis siklus puisi lan isi singkat

Poetry Esenina ing wektu saka 1917 kanggo 1923 ana sing paling kontroversial kabeh wektu puisi. Nanging, iku arah anjog utamané ngelingke saka gaya main. Kuciwo lan mamang, Sergey Aleksandrovich Esenin rapet ngawasi kasunyatan wektu kirim-revolusioner, lan liwat wektu, senadyan iku ora angel diwenehi, weruh saka perlu Leninist ngenggalaken.

eling iki ora peranan pungkasan diputer dening pengaruh manca, raos lan pikirane, kang padha dibayangke dening penyair ing Essay kang "Iron Mirgorod" lan muter "The Land of Scoundrels".

pengalaman jaban rangkah dijupuk ing Amerika lan Eropa, pepeteng utamané leukemia ing kahanan apa dina aktif, kang nguripake metu Yesenin sawise bali menyang Rusia. kasunyatan Russian, gambar urip saka negara padha gantos kanggo apa padha ndeleng ing karya luar negeri lan dibayangke analisis.

"Motif Persian" (Yesenin) nuduhake periode pungkasan puisi kang. Ing rong taun iku ngoyak kepinginan kanggo dadi pedunung pantes negara, uga fokus ing Warisan seni AS Pushkin.

"Motif Persian" ing puisi

Saben geguritan bisa krungu nggoleki incessant formulir klasik olahan kanggo nggambarake isi anyar. Yesenin maneh lan maneh ngasilake menyang tema langgeng paseduluran, katresnan, pikirane bab tujuan seni. Ing liyane, ing taun iki, muni lan motif saka transience gesang kadonyan.

Paling cetha puisi mengko Sergei Alexandrovich ditulis ing seri saka "motif Persian". Iku nuduhake ora mung évolusi psikologis lan ideologi saka puisi, nanging uga sawetara fitur évolusi puisi.

Prakiraan saka contemporaries

Kaya jalmo Esenina 1924-1925 taun, siklus puisi "motif Persian" dados kontrovèrsial déning para kritikus wektu. analisis sastra kritis serius durung rampung ing wektu iki. "Motif Persian" (Yesenin) padha kabiji utamané ing roso kesengsem digawe dening kenalan sakeplasan karo teks utawa wacan dening penyair piyambak. Asring, padha statements samar umumé subyektif lan cathetan. A akèh mau bisa ditemokake ing memoirs lan artikel Esenina contemporaries. Nanging, padha ora menehi presentation exhaustive saka sikap bener kanggo "puisi Persian" bunderan sastra negara kita. Wis ing wektu iku, ana liyane, evaluasi liyane negatif.

Dadi, Vladimir Mayakovsky, ing artikel "Lair ibukutha" ing musuh kanggo ayat siklus iki tugas saiki budaya Soviet. Nanging, cetha Kléru lan bias loro Mulane, lirik saben liyane amarga tabrakan kepentingan beda lan perjuangan sastra panas wektu iku. Yesenin uga ngaruh nanggapi bab karya Mayakovsky kang, lan kang karan "motif Persian" mung "gulali Eastern" endah.

kritik modern

Ing kritik domestik modern lan sastra dasawarsa kepungkur siklus Persian Highly ngormati. Panjenenganipun pengabdian kanggo karya V. Pertsov, K. Zelinsky, A. Dymshitz, E. Naumova, I. Eventova A. Zhavoronkova A. Kulinich, Koshechkina S., S. Gaysaryan, Belousov lan liyane. Nanging, karya khusus pengabdian khusus kanggo puisi iki, isih cilik.

Ing idea saka "motif Persian"

idea diwasa mboko sithik puisi. Yesenin pisanan dadi kenalan karo lyrics saka macem-macem penulis wétan ing terjemahan, uga ing beda kaping asring ngedika karo wong sing sumurup Persia. Miturut pangrusak, puisi wis tansah ditampilake ageng wonten ing Wétan, iku nengsemake misteri sawijining, mistik, di bangun gesang kasukman, kaendahan alam kidul, kang wis rumiyin lan omahmu ditulis ing karya Khayyam, Ferdowsi, Saadi. Matvei Roizman, kanca saka puisi, ing memoirs wrote sing Sergey Aleksandrovich lyrics wétan tresnani ing 1920.

BACKGROUND ING

Kapentingan ing Timur lan dihubungaké karo komunikasi karo Alexander Shiryaevtsem, utamané sawisé obah saka Asia Tengah to Langkawi, kono urip nganti 1922. Kanggo njaluk kenalan karo gesang ing interested wétan ing puisi, piyambakipun kanggo Tashkent, Baku, Bokhara ing 1920-1921. Sing ora trip Kaukasus dijaluk kanggo kapentingan Sergei Alexandrovich puisi oriental, nanging ing nalisir, ngerti iku dijaluk wong kanggo pindhah ana.

Ing Persia dhewe, minangka wis mbuktekaken, puisi iki ora bisa kanggo ngunjungi, senadyan negara banget ngengkel kanggo ngunjungi Yesenin.

"Motif Persian" ditulis dening penyair ing wektu saka Oktober 1924 kanggo Agustus 1925. Paling karya iki digawe sadurunge Mei 1925 sadangunipun ing Caucasus.

Yesenin "Persian motif": sajarah tumitah

Pengaruh saka maca puisi Eastern, lelungan kanggo Asia Tengah, Kaukasus lan alam gesang, lan obrolan dawa Yesenin Persia diijini kanggo nyekel lan pass ing karya Paint urip Oriental paling penting.

Sergei Yesenin "motif Persian" wrote ora mung niru pujonggo oriental. Panjenenganipun felt kaendahan utama jero lan lyricism puisi Persian, kanthi basa Rusia marang iku Pesona iso lali. Ing karya Sergei Alexandrovich Care donya utamané lyrical raos lan werna lan nada kang lagi anyumanggakakên.

Miturut awal ing puisi puisi gained kasabaran, kang dianggep prasyarat utama kanggo kreatifitas. kondisi iki ditulis ing garis banget pisanan Yesenin ( "Persian motif" koleksi), "lay mudhun tatu erstwhile sandi -. ora mabuk delirium gnaws atiku" Wis iki digawe ing Oktober 1924 geguritan, mbukak siklus, felt werna, werna minangka wutuh. Sergey Aleksandrovich ngrasa apik ing bocah-bocah wadon masyarakat, kaya "esuke." Ing siji gerakan iku cumadhang kanggo menehi dheweke selendang lan karpet.

Puisi godhong aneh sadurungé ayat naturalism coarse ing cahya katresnan tema. koyo wis saiki nggambarake lofty, lan ing sisih wétan alam, kawicaksanan lan adat wong kadonyan, puisi ketemu Roman sing pervades kabeh siklus (Sergei Yesenin "motif Persian").

Ayat Originally ngrancang kanggo nerbitaké buku kapisah ngemot rong puluh puisi. Senajan rencana lengkap iki ora ginakaken, buku iki rampung. Iku katon évolusi saka swasana manah anyar ngalami dening Yesenin.

"Motif Persian", puisi urip lan emosi, nggambarake optimisme ing, kabingahan gawan ing wektu Sergei Alexandrovich. Pujangga mabuk karo liyane "Kelembapan sobering." Nanging, kang migunakake alkohol teh abang, lan tahap saka tawanan ing aromas fragrant alam kidul.

puisi fitur

Senadyan kasunyatan sing neng sang pujangga Persia wis gagal, andhap asor lan khusus saka negara sumurup Yesenin. "Motif Persian" karo ayat pisanan "lay mudhun tatu erstwhile sandi" kanggo pungkasan "ya negara nyenengake biru" nggambarake roso oriental unik. puisi tekan iku kanthi cara saka construction khusus ing siklus, njlèntrèhaké kahanan lan pemandangan alam, lan nggunakake tembung lan ungkapan karakteristik saka Timur. Endah wadon aneh dituduhake kalakon Kebon gangguan ombak dhateng werna singing Nightingale lan swasana ati umum romantis. Spiritualitas sinau kabeh: swara saka suling Hassan songs Saadi, swara sepi girl peri katon sing iso dibandhingke mung kanggo sasi scents oleander saka roses lan Levkoev. Nang endi wae tentrem lan sepi, bejat mung dening rustle aneh, rustle lan kalakon. sikap nggawe kang karya Yesenin.

"Motif Persian", puisi kang kalebu unsur dongeng, interspersed wétan supaya endah.

Yesenin "Persian motif": ringkesan

"Gold punika rembulan kadhemen" wiwit karo mlebu ing donya saka Scheherazade. Ngambu lan visual pengalaman kene, minangka ing karya liyane ing siklus, dados setunggal. We aran ambune saka werna, weruh emas rembulan. geguritan iki kapenuhan raos tentrem lan ayem.

Shiraz ing sunset diterangake ing ayat "sore cahya saffron sudhut" ngendi moonlit ngubengi "papilionaceous grombolan" lintang. Tenang iku Sergei Alexandrovich admiration kaendahan sing ndudohake kabeh mbandingake anyar Yesenin.

"Motif Persian" asring fokus ing tema cinta.

Ing tema cinta

Love bakal dipigura dening mbandingake subtle. Penulis nggawe anthem romantis, koyo resik. Kanggo nyebut, kang njupuk wiwitan paling tembung tender lan gambar. Contone, Kiss dibandingake karo roses abang lan prawan nggawa kabungahan lan kemurnian, sinonim karo swan putih ( "Tangan cute - a Pasangan saka bango"). Girls ring ora mung katon ayu, nanging kebak Pesona, ayu, Pesona khusus, diubengi dening halo saka misteri.

Fisik, sensori "motif Persian" ora Panggonan. Perfect overpowers wong. Ing bab iki, ayat, "Sampeyan ngandika sing Saadi ...." Malah roses, simbol saka kaendahan lan freshness, ora bisa dibandhingake karo gambar ayu saka cah wadon.

Ing tengah gambar - gambar Shagane. Dheweke pengabdian kanggo bisa, "sing Shagane sandi, Shagane!" puisi dadi kanggo cah wadon kanca bener, dheweke cenderung marang akèh bab tanah kang asli Ryazan, Meadows sawijining sungguh, lapangan lan penthengan sudhut. Ing kathah ayat sanesipun siklus ketemu jeneng Persian, kadhangkala diminutive - Langkah. prototipe yaiku guru Shagane Talya. Gambar girl kesengsem kanggo kemurnian kasukman lan Pesona. Kanthi jeneng dheweke disambung ing puisi kenangan paling.

Ing tema pati

matine subyek marang Yesenin ( "motif Persian") ora ing tangan liyane, ora kaya ing karya sadurungé. Yen sadurungé iku meh mung kesempatan kanggo njaluk adoh saka urip boring, ing "motif Persian" ing pati katon ing kawicaksanan alam. Mangkono, ing prodhuk "Gold edged rembulan ..." diarani Baghdad, ngendi dheweke saiki almarhum Scheherazade. Pati wis gantos kanggo sak lawase urip. Gravestones diubengi dening malang pancen ayu lan seger - air kebak karo aroma saffron, roses Bloom ing endi-endi. Antarane nisan muni tembung optimistis: "Lah carane uga mubeng."

contradictions

Nanging, sawetara saka contradictions gawan ing kabèh puisi nuduhake siklus "motif Persian" Esenina. Panjenenganipun mbayangke favorit ngiyanati lan, sepisan maneh menehi munggah, dheweke wis siap dadi tramp a. Nanging motif kuciwo lan sumelang isih kurang nglokro.

Spring lan tenang ana short-urip lan pecah. Marang mburi siklus Esenina misahake saya irksome saka negara asli, kang ana kurang lan kurang pracaya ing kasetyan lan ngélingaken ayu saka Persia.

On akeh penyair katon kritis, "Russian" mata. Asing kanggo wong nyolong bocah-bocah wadon, kang nglepataken adat kang lagi kanggo nutupi kudung pasuryan, ngandika ketaatan slavish tradisi lan sesambetan palsu Persia.

Kabèh siklus "motif Persian" Esenina romantik saka nyata. Realisme iki nyatakake ing geguritan "Dadi puisi ...", bakal dikembangaké ing karya liyane, kayata "Anna Snegina". Ing "motif Persian" wis aspèk dikenali padha luwih dikembangaké ing puisi lan lyrics iki lan sakteruse taun Sergei Alexandrovich.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.