Pembangunan intellectualKristen

Akathist - apa iki?

Tembung "akathist" tegese "singing, kinerja kang pareng njagong."

Apa akathist?

Ing dina lawas iku disebut anthem nesedalnym. Kathisma sing akathists ngelawan. Ing wektu eksekusi sing wis diijini kanggo njagong. Akathist - a jenis aliran saka Hymns. Dheweke muncul ing dina awal saka Byzantium lan asring ditemokaké ing sastra Yunani abad tengahan. Akathist nyebar. Panjenenganipun ngrantau ing sastra Yunani negara Eastern European.

Kontakion lan Ikos

Ing chant iki mung 24 ayat: 50% saka iku kasusun kondaks lan 50% - saka ICOS. Akeh malah ora éling dina apa iku. Ing mburi Tembang pisanan sung maneh Ikos lan Kontakion. Nanging apa tembung iki tegese? "Kondakov," biyèné dikenal minangka mbendel saka kertas kang soko iki ditulis ing loro-lorone. Ing dina lawas, tembung iki cukup misuwur. Iku kudu tansah eling yen akathist - kidung, dumadi saka sawetara bagean. Iki titik banget penting. Kondakov akathist ngemot informasi ringkes bab gesang saint utawa raos prayaan. Padha rampung tembung, kang banjur sung ing mburi ICOS, ngisor sawise wong-wong mau. Lan akeh sing mikir maneh liwat tembung ora pati ngerti. Tembung "Ikos" ngelingaken Kristen tradhisi Siria. Ing negara iki tembung kang mung loro nilai - "puisi stanza" lan "ngarep". Siria Kristen asring sang himne ing ngarep ing sembarang setya. Modern Ortodoks kerep pindhah kanggo pandonga karo Akathist. Apa iku? Iki layanan, kang Kristen takon Allah, Maria utawa wong mursid berkah utawa ngaturaké panuwun marang Gusti. Mesthi, layanan iki kalebu akathist.

More about Kontakion lan Ikos

Nanging bali menyang Ikos lan Kontakion. Lagi disusun miturut urutan abjad. Iku, mesthi, Yunani. Nanging ana sing istiméwa - iku Kontakion pisanan. Kita bisa ngomong sing wis kalah mudhun. karya nuduhake masalah tradisional lan dogmatis lan sajarah. Ing cilik Kondakov presented mung rudiments Utas lan dhowo ICOS diterangake ing rinci. Anyar kalebu rong bagean: siji sing crita bab apa-apa, lan liya - memuji. Mengkono tansah.

Ing bagean proslavitelnom mesthi wis hayretizmy - couplets, diwiwiti karo tembung prentah «Chaere», tegesé "bungah." Pasamuwan-pasamuwan asring dilakokaké Vespers lan Akathist. Apa iku? Ing kasunyatan, iki iku layanan umum. Cukup kanggo ngrameke akathist dheweke. Saben wong Ortodoks kudu ngerti bab iku.

tradisi Rusia lan Yunani

Ing dina olden tembung "akathist" nggadahi mung siji hymn liturgi, kang sumebar ing Kakaisaran Romawi, yaiku, memuji lan singing dogmatis darmabakti kanggo Virgin Mary Rahayu. Iku isih dianggep conto paling apik akafistografii. Tembung iki tegese nulis hymns. Akafistograf - wong teka munggah karo Tembang. Dadi mulane disebut wong Kristen. Sawise sawetara wektu, nalika ana songs kaya kidung pamuji, istilah wis teka ateges kabeh himne kuwi. Mangkono sprang aliran anyar.

Akathist - kidung, sing langsung seneng karo aku. Dheweke bagus banget, mulane, iki ora ngagetne. Rauh Akathist kanggo Rahayu Virgin Mary ditampa jeneng liyane. Iku dadi dikenal minangka "Agung akathist". Ing jeneng iki wis dikenal kanggo akeh nganti saiki. tradisi Yunani ngemu akathist mung lagu kebangsaan lan songs liyane nesedalnye resembling ing wangun, "podobnovami" ing negara iki. Apa jeneng iki? Manawi kanggo alesan sing iki akathists padha ICOS. Wong pancene kaya wong. Nanging ing negara kita ana akeh jinis akathists. Isih, kita duwe akèh beda karo Yunani. Ing tartamtu kita duwe Hymns suci. singing iki, kang ana informasi bab urip.

akathist gedhe

Great akathist dina wis armhole (saka tembung Yunani minangka "entri") utawa intonation, kang asring disebut "Kukula" (istilah tegese "hood"). Kang secara harfiah envelops 24 bait, arep sawise wong: 12 lan 12 teken ICOS dhowo ngisor staggered. Apa maning bisa ngomong mau? Saben ikos wiwit karo aksara Yunani. Dhowo kalebu rong bagean. Ing kasus iki, ing meter mbaleni dhisikan teken Icosa. Ing bagean kaping kalih kapérang saka 12 panjalukan ono kanggo Virgin Mary-hayretizmov. Saiki, jumlah sungguh hymnology lan ahli ing bagean kepekso Byzantine pracaya yen akathist Great muncul ing 431-634 taun. Luwih tepaté, ing antarane. Peneliti pracaya sing liwat akathist iki makarya saperangan hymnographers. Paling kamungkinan, iku bener. Good, kidung pamuji pamuji teka ing negara kita: lagi saiki bagéan integral saka urip Ortodoks.

Hymn ing negara kita

Ing tradisi greja Russian hymn iki bisa dadi kira-kira 916 taun, ing wektu iki rampung ing terjemahan basa Slavik saka buku "Lenten Triodion" basa kang wis ing. Ana luwih saka 30 edisi songs, nanging ing negara kita, ora fame menang Athos pilihan awal abad XIV (wong tuwa sing jenengé Yohanes) lan versi Kyiv saka 1627, kang ana Archimandrite Pletenetsky, sing dikenali piyambak minangka Elisa. Sampeyan kudu nyatet sing wong iki diuripake "Lenten Triodion", lan ing taun 1656 ing basis saka karya kang dirilis ing edition Moscow saka buku pasamuwan. himne Yunani dadi nyebar antarane wiku Slavic wis ing awal abad XV. Bab kuwi dibuktèkaké kanthi buku disebut "Kanonnikov" Kirilla Belozerskogo, dirilis ing 1407. Akathist - kidung serius, lan Mulane ing hubungan kanggo iku kudu cocok.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.