TatananBasa

Apa Japanese Past? Wektu Past Japanese (pastes Simple) ing Inggris

Ing artikel iki kita bakal njelasno ciri Temporal saka Inggris lan basa Rusia, lan iku iso dibandhingke kanggo tatanan saka tegang kepungkur ing loro basa. Kita bakal katon ing rinci sing sak Past Japanese (pastes Simple) ing Inggris. Kudu bakal ngerti carane mbangun sentences kang ngebat lan seng ana. tema cukup logis lan prasaja, yen sampeyan ora njaluk ditampani karo panjelasan.

Wektu sing dilakoni ing basa

Kita kudu miwiti karo kasunyatan sing Wektu sing dilakoni ing basa Rusia lan Inggris prabédan semantik dhasar. Ing basa kita, ana siji sasi tegang. Kanggo kita iku pancen alam lan iku dadi tanpa matur, "kang maca buku wingi," "kita Tambah rong dina kepungkur", "dening telung jam aku siap kanggo trip," "padha mlaku saka papat nganti wolung ing wayah sore," lan sanes-sanesipun. . Kabeh iki tumindak setya ing sasi lan wis diprodhuksi kanggo tanggal.

iku cukup kanggo kita mangertos bilih kita dealing karo tegang kepungkur. Ing Inggris ana patang jinis wektu dilakoni. conto kabar diwenehi digunakake ing formulir vidovremennyh beda saka tegang kepungkur.

wektu variasi dilakoni: Wigati

Dadi, gambar iki dijamin cetha, kita dhaptar jinis tegang kepungkur - Tenses Past (dijarwakake kepungkur - «sasi, ing sasi», tenses - «Times"):

  1. Past Japanese - prasaja sasi.
  2. Past dadi - kepungkur terus.
  3. Past Perfect - kepungkur sampurna.
  4. Past Perfect dadi - kepungkur sampurna ing proses.

Kabeh kaping - sasi. Kanggo kajelasan, kita nimbang pola prabédan proposal konkrit ekstra:

  • Japanese kepungkur: «Panjenenganipun maca buku wingi". Kanggo kita iku penting sing tumindak kedaden sapisan ing sasi - "wingi". Ana ora Matter apa iku esuk utawa sore. Tumindak utama wonten.
  • Past dadi: «Wingi jam loro, piyambakipun maca buku". wektu iki, nyariosaken dhateng kita saka tumindak tartamtu ing wayahe tartamtu ing sasi, ora mung "wingi" lan "dina iki ing jam loro." Tindakan wis rampung ing wayahe tartamtu.
  • Perfect kepungkur: «Miturut jam loro kang wus rampung maca novel". Kene tumindak wis rampung ing sasi lan rampung rong jam. Ing tembung liyane, tumindak njupuk Panggonan sadurunge sawetara tumindak (utawa wektu) ing sasi.
  • Akhire, Past Perfect dadi anggota. «Panjenenganipun maca novel pungkasan saka telu kanggo enem ing wayah sore" wektu iki fokus ing tumindak ing sasi, langgeng kanggo wektu suwene lan rampung kanggo wektu tartamtu ing sasi.

Ing kawitan marketing, sawetara galau lan angel. Nanging ing sinau saka wektu tartamtu lan karo latihan perlu dadi cetha.

. We are interested in saiki concretely Past Japanese (pastes Simple) ing Inggris. Lan nimbang iku.

Japanese kepungkur: occurrences

Wektu Past Japanese (pastes Simple) ing Inggris nggambaraké tumindak sing dumadi arang-arang ing sasi. Biasane, tembung tartamtu sing kasebut ing usulan kuwi (mbok menawa padha mung temenan) wingi utawa rong dina kepungkur, minggu pungkasan utawa pungkasan, ing pungkasan taun utawa sasi, rong taun utawa limang taun kepungkur, lan ing.

Tindakan sing wis dumadi ing sasi lan tindakake saben liyane, lan ditondoi wektu iki. Contone: "Dheweke tangi munggah, njupuk padusan, wis padha, wis sarapan lan banjur bisa."

wektu iki uga digunakake nalika tumindak diwenehake habitual ing sasi, nanging saiki ora salaras, "Ing jaman alitipun adoh aku tresna mlaku asring banget kanggo ngunjungi sandi mbah putri."

We saiki bisa nguripake kanggo construction saka usulan-usulan lan bakal alamat ditetepake ing Kana (pastes Simple) aturan Past.

Akur (narasi) proposal ing Japanese Past

Dadi, kanggo mbangun ukara akur ing Past Japanese, sampeyan kudu ngerti ing ngisor iki: ing Inggris duwe kriyo biasa lan ora duwe aturan baku. Kita bakal ngerti:

  • kriyo biasa - sing sing sing miturut hukum basa tartamtu, kayata aturan tatanan saka tegang kepungkur. Kanggo kabeh tengen, sampeyan bisa ngomong, "manut" kriyo, iku siji lan prentah: kanggo wangun dhisikan saka tembung ing (tanpa partikel kanggo) kanggo tatanan saka jamur ing wektu kepungkur wis ditambahaké pungkasan "-ed" utawa "-d".
  • kriyo ora duwe aturan baku - wis, mung sijine, "nakal" kriyo sing ora tindakake ing asas umum saka tatanan saka formulir ndhuwur kriyo ing Kana (pastes Simple) Past. Aturan ora aplikasi kene - karya seng sing pengin sampeyan ngelingi! Masalah iku kriyo ora duwe aturan baku - kathah. Wong kabèh sing dibayangke ing tabel grammatical tartamtu ing buku teks utawa ing kamus Inggris-Rusian biasa. Jejere kriyo ora duwe aturan baku loro wangun liyane. We are interested punika wangun liya (utawa kolom kapindho tabel ing buku-buku).

Nalika usulan-usulan mbangun elinga urutan tembung. Ing tataran dhisikan, nyoba kanggo miwiti karo subyek, ngiring dening kriyo lan mung banjur - kabeh bagean saka ukara. Iki pilihan, nanging seng di pengeni, minangka Nagara wektu bakal berkembang ing pakulinan kang ora rusak bagean pinunjul saka wicara lan ngerti persis apa iku kanggo miwiti bangunan tembung.

sentences Negative lan interrogative ing Japanese Past

Kanggo construction saka sentences negatif lan interrogative ing Past Japanese (pastes Simple) ing Inggris sing arep weruh sing ana tembung tambahan iya. tembung assistant iki. Nanging kanggo mbantu mbangun statements negatif lan interrogative.

Ing ukara negatif, pisanan (pisanan) ngirim subyek, lan banjur - karo assistant tembung ora negation (ing wangun disingkat - iya ora), banjur - ing predikat ing wangun dhisikan, tanpa kanggo liyane saka ukara.

Wonten pambangunan supaya tembung subyek padha yakuwi: pisanan sijine, yen ana siji, tembung pitakonan, banjur - a Assistant tembung DID, banjur - subyek, predikat, ing wangun dhisikan tanpa kanggo, lan liyane saka ukara. Ing conto ing meja disaranake ing artikel, bisa katon luwih cetha.

Kanggo pangerten lengkap lan consolidate kawruh perlu kanggo nindakake ing Kana (pastes Simple) pakaryan Past. Iku bisa dadi macem-macem tugas: sijine tembung ing wangun bener, nerjemahake ukara saka Inggris nganti Rusia, masang kriyo cocok saka ana, etc. Ing bab utama - kanggo nepaki perlu karo kawruh, ing kasus iki, gampang banget kanggo mbangun wicara ing wektu kepungkur ..

Artikel nuduhake lengkap ing Kana (pastes Simple) Tabel Past. Dismantle maneh sak tenane lan kasebut kanthi teliti. Two logat - tengen / kriyo ora duwe aturan baku lan tembung tambahan iya.

Wigati: Jinis prasaja Japanese (Japanese) wektu

Sampeyan perlu kanggo reiterate prinsip nyekel yen nggunakake tenses ing Inggris, nanging asli lan prasaja, ing meja vidovremennyh kabèh ing basa Inggris bakal cetha lan transparent.

Contone, prasaja ing terjemahan - "prasaja". Ana telu ing Inggris Japanese: saiki Japanese, Past Japanese, Future Japanese (saiki Prasaja lan paste Prasaja lan Japanese Fut), sing saiki gampang, prasaja sasi lan mangsa wektu prasaja. Kanggo saben jinis iki wektu ditondoi dening konstruksi sing sentences lan fitur sing dituduhake ing meja.

, паст симпл и фьюче симпл, презент симпл и фьюче симпл). Bakal banget migunani kanggo nindakake pakaryan ing usulan-usulan comparison lan construction in arah line iki Japanese (contone, Japanese Saiki Japanese pastes, pastes lan Fut Japanese Japanese, Japanese saiki lan Fut Simple). Lan liyane sing laku, luwih!

Kulo pengen sing artikel iki mbiyantu lan informatif kanggo sampeyan.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.