TatananBasa

Aplikasi in Russian: cedhak dhasar identifikasi lan hubungan

Aplikasi in Russian diisolasi minangka sajinis definisi, iku siji tembung utawa ukara tembung lan menehi jeneng / gambaran liyane saka wong utawa obyek, ditetepake nemtokake tembung. Contone: Pamenang kompetisi ana ing Rusia Irina Volkova. Man dikenal - wis kanggo jangka ing advance saben langkah.

Aplikasi ing basa Rusia iki biasane digunakake kanggo netepake Profesi, hubungan sosial utawa kulawarga, Panggonan jeneng, sesambetan umum-spesies, lan liya-liyane.

Cara expression lan tembung aplikasi-ditetepake

1. tembung (karo gumantung lan tanpa tembung) ing formulir cilik nominatif, preduli saka tembung iku: "koran Komsomolskaya Pravda" / ing koran "Komsomolskaya Pravda", Moscow / Moscow kutha.

2. Ing tembung / frasa, cilik kang cocok kanggo wangun ditetepake dening tembung saka wong tuwa -dvornik / -dvornika lawas cah wadon -taksist / girl -taksistu.

3. A tembung siji utawa tembung tembung menyang Union, kayata: Iku wong saka pengalaman, sampeyan bisa dipercaya.

4. tembung / ukara kalebu jeneng tembung, jeneng mburi, celukan, lan ing t dll:.. Dane kanca, kang jeneng Russow.

Aplikasi ing basa Rusia bisa deleng tembung, netral lan tembung sipat, participle, utawa angka, ing konteks iki, performs peran tembung: ing Birch kaendahan esuk njaba dadi cukup putih. Kene iku, kontraksi sandi. Wong katelu saka wolulas, cukup bulak wedi.

Fitur aplikasi demarcation, lan netepake tembung

Where, nalika, lan tembung ditemtokake lan aplikasi ditulis nouns, ana uga sawetara kangelan ing nentokake wong. Kene aturan hubungane aplikasi ing basa Rusia (conto klebu):

1. predikat ing ukara tansah setuju karo subyek, sing, nemtokake tembung, lan ora karo aplikasi: Kabeh "Izvestia" koran wis didol metu (koran didol).

2. Kanthi populasi aplikasi, tinimbang mesthi tembung bakal tetep wangun saka cilik nominatif: "Izvestia" koran - koran "Izvestia".

3. Yen jeneng suwene gegandhengan karo kluwarga nuduhake obyek inanimate, iku aplikasi: ". Elektromash" Kali Dnieper, tanduran

4. Kahanan ngelawan, yen jeneng sing tepat iku jeneng utawa surname sedulurku Peter, Profesor Ivanov.

aplikasi kapisah in Russian

Sesuai karo aturan grammatical, aplikasi sing diisolasi ing kasus ing ngisor iki:

1. Nalika mesthi tembung tindakake: Nastya, favorit saka guru, copes karo tugas sembarang.

Seng iku aplikasi karo tutul saka beingness, nalika iku bisa kanggo ngganti karo desain tembung minangka: kanca apik lan rowange, Ivan tau supaya kula mudhun (cf. Kang bener kanggo kanca lan rowange, Ivan tau supaya kula mudhun.).

2. Nalika lagi pronouns pribadi: Victory Day, iku tegese akèh kanggo kabeh kita.

3. Nalika aplikasi sing ditemtokake sawise expression lan sing khusus Nilai, kalebu, yen kalebu tembung sing, yaiku, contone, utamané, etc .. Conto: Pemilik saka Estate, Stepanov, ana wong arang banget grapyak. Akeh manuk, kayata rooks, nglampahi ing mangsa ing iklim anget.

Ing sawetara kasus, aplikasi stands loro ing basa Rusia karo bantuan saka mlayu, ora koma. Penting, kanggo elinga yen, yen aplikasi ing tengah ukara, pratandha khas kudu dipasangake, sing padha: loro koma utawa loro dashes.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.