Arts lan Hiburan, Sastra
DMITRIEVA fable "The Fly": Sajarah, moralitas
"We plowed" - expression populer sing characterizes aksi slackers sing njupuk kredit kanggo prestasi liyane. Sumber asalé saka abad XIX. Nanging actuality sawijining, tembung iki lan sawise rong atus taun ora ilang. DMITRIEVA fable "The Fly" - karya moralizing cilik sing, kaya dienggo ing aliran iki, bakal tansah cocog.
fabulist Russian
Kanthi fable ing basa Rusia, pisanan kabeh, jeneng iku kagayut Krylov. Nanging ora mung pangripta songs gedhe lan tales, uga puisi instructive ana Ivan Dmitriev. Irunge "The Fly" - iku salah siji saka jarwan saka Prancis. Kaya dienggo digawe ing genre, njupuk ing asli bali ing sastra kuna, iku Permata seni Rusia puisi. karya iki ditondoi dening basa gampang, kang luwih khas jaman poslepushkinskoy. Translation Dmitriev wis penggubahan syair free lan mili.
Satire lan plot
Panggonan sing penting ing karya saka penulis iki njupuk satire a. Dheweke iku biasane langsung marang panulis average odes dawa. Ing kaping saka Lomonosov lan Derzhavin scribblers iki kebak. Nanging - lan iki nandheske DMITRIEVA fable "The Fly" - wakil manungsa prasaja ora ngganti pasuryan. Kesed, kabodhoan lan bragging ketemu ing wektu Pushkin lan katon ing wangun padha kaya manungsa modern.
fable ngandhani kita, minangka bantheng-buruh ngasilake sawise toils kanggo liyane pantes. Lan marang sungu fly lenggah tenang. Ruang pacare, dheweke brags tulisan, kang dinuga digawe bubar. tembung cendhak, "kita plowed" karakter fable mbalang, kang padha ana ing dalan, ora mung kanggo gawe uwong yakin interlocutor, nanging kaya-kaya dheweke tetep ing kapercayan iku - peserta saka karya dileksanakake.
Terjemahan saka karya penulis Perancis
Punika dikenal sing sastrawan Rusia dongeng narik kawigaten crita ing karya Perancis pujonggo. Minangka kanggo apa, ing basis saka fable kawitan-tangan digawe Dmitriev "The Fly", ana sawetara panemu. Nanging, penulis, sing makarya ing aliran iki, United dening kasunyatan sing jarwan saka freestyle beda. Yen kita nganggep yen produk DMITRIEVA wis dijupuk saka karya puisi Perancis La Fontaine, banjur isi "The Fly" paling cedhak ing fable "The Fly lan travel."
Produk iki uga dijarwakake Ivanom Krylovym. Nanging dening DMITRIEVA fly kurang intrusive lan aktif. Dheweke carelessly diselehake ing sungu lembu, bali menyang plow sawise karya mursid. Sing geguritan heroine kemethak rampung sadurunge, iku dingerteni. Nanging, Duwe ketemu adhine, pitakonan saka ngendi path ngemu, dheweke carelessly mbalang tembung: "Where? We plowed. " Ing tembung iki kumingsun didhelikake, kepinginan kanggo njupuk kredit kanggo prestasi wong '. Karakter Krylov karakter liyane sumelang. Punika cacat utama - stupidity gedhe banget lan dora.
translation of Aesop
Lafontaine ora karyanipun genre asli. uga ana wrote adhedhasar tulisan saka penulis Yunani kuna kang ana ing mangu dina. pujangga semi-legendaris iki isih belongs menyang fable "The Mabur". Ceritane saka watak ngongso, kang ndadékaké pati. Tegesipun iki kuna karya bisa be mindah wong wasis tembung saka Petrarch: "ngerti watesan saka hawa nepsu." Yahoo didactic liyane iku fable "The Fly." Dmitriev sijine menyang sethitik geguritan dipikir satirical ing kombinasi iki manungsa kuwalitas unsightly kayata katu, kabodhoan, kesed, lying, bragging. Campuran malformations iki ing salah siji saka interlocutors ketemu ing paling sapisan saben wong.
Keunikan fable ing
Unik isi fable "The Fly." Dmitriev, bisa diterjemahaké produk saka salah siji Writers Perancis, ingkang ing siji, digunakake ing sumber Yunani, nanging iku banget subtly lan artfully. failings manungsa ing kabeh kaping merata unattractive. Russian puisi thanks kanggo gaya gampang marang nuansa supaya subtle sing meh ing sastra donya, sampeyan bisa golek soko memper.
gaya DMITRIEVA
DMITRIEVA fable "The Fly" banget ringkes. Supaya kanggo ngirim idea dhasar, penulis njupuk mung sepuluh garis. Ing moral saka fable ing "The Fly" Dmitriev digawa ing siji ukara. Pujangga moralistic pungkasan tabet menawa asring pinanggih ing gesang. Lan, kaya narik kawigaten kanggo maca nyuwun apa kedaden tau krungu poto-puji, awit ora unfounded. Splurge lan kesed, kang nyedhiyakake conto saka prilaku karakter dheweke, menehi dheweke frailties manungsa banget umum. Ing moral saka fable ing "The Fly" Dmitriev dirumuske patang larik ngendi lan nyimpulaken satire ing wong gerah saka bragging lan idleness.
Luwih saka wolung puluh karya ing moral genre digawe Ivan Dmitriev. Irunge "The Fly", ing éwadéné ing volume cilik, - siji saka padhang. Iku kudu ngandika: iki karya translated into German, kang nuduhake sawijining uniqueness. geguritan satirical kuwi metu ing sastra Perancis. Nanging luwih dikembangaké ing sastra saka negara liya.
tinimbang lan epilogue
Salah sijining pencipta karya ing gaya asli, kang bisa disebut aliran "fable Russian", - I. Dmitriev. "The Fly" - bisa bebarengan karo karya dening satirists Russian liyane, kudu dikenal kanggo maca modern. Ridiculing shortcomings crita cekak duwe fungsi moral penting. Sawise kabeh, nalika ana wong ing donya sing milih ora kanggo tumindak, nanging mung tetep cedhak sing bisa, ora bakal kelangan relevansi DMITRIEVA fable "The Fly."
Similar articles
Trending Now