TatananBasa

Gambaran Inggris-basa gambar

Minangka aturan, sak sinau saka basa Inggris, kita fokus ing basa ngarep. Sawise kabeh, sampeyan kudu ngerti carane kanggo komunikasi karo wong ing topik saben dinten kayata cuaca, paling anyar warta, gastronomy, hobby lan kapentingan. Nanging nimbang: wis tekan ing Inggris, nglampahi dina mung dadi sibuk ing ngarep? Apa sing paling apik sing siyap, exchange iki tembung bab cuaca karo pepadhane? Mesthi ora. Ing Panggonan pisanan sampeyan pengin njelajah deso, ngunjungi macem-macem institusi budaya. Ayo dadi nimbang kahanan trip menyang gallery gambar. Mesti wae, iku bisa katon ing gambar ing nggawe bisu, obah saka siji marang liyane, utawa kanggo poke driji ing rincian tartamtu, matur ing epithets meager padha kaya "becik", "ayu", "menarik". Nanging kok ora surprise warga kawruh apik saka basa sing? Padha ngandela marang Aku, iki "gedhe-gedhe bisu" padha mirsani kathah. Cukup liyane bab nalika manca iku bisa kanthi ngirim gamut of pengalaman lan menehi gambaran apik saka gambar.

Kita bakal miwiti karo apa kapacak ing Gambar diterangake. Iki bisa dadi mujur (potret), malang (landscape) utawa Isih (isih urip). Dhiri iku saka jinis ing ngisor iki: dhiri (dhiri), a full-dawa (panjang), kanggo nambah setengah (setengah panjang), nyuda (nyuda-dawa), ing pundak (Pundhak-dawa), grup (klompok) , caricature (caricature). We saiki bisa nguripake kanggo malang. Padha kutha (townscape), segara (marina), nggambaraken alam (sesawangan). Nerusake kanggo dhasar urip isih: kembang (kembang Piece), woh (Piece woh). Kanthi iki sampeyan bisa miwiti gambaran kita saka gambar.

Ayo kita nguripake kanggo latar (foregroup). Yen ngarepe ngadeg Panjenengan, mbok menawa artis iki uga dicethakaké ing alam saka gambar wong (kanggo mbukak alam wong kang, kanggo nerjemahake pribadine) utawa ngirim emosi kanthi ikhlas nutup (meranaké emosi karo obah ikhlas), kanggo dijupuk wayahe karo expression tartamtu ing pasuryan (kanggo dijupuk expression dilut).

Ing gambaran saka gambar, sampeyan bisa nambah adjectives ngisor iki: padhang (urip), lyric (lyrical), ndemek (obah), surem (cetha), puisi (puisi), ing vulgar (vulgar), romantis (romantis), kepileh (kepileh), nyusahake ( Bagong), apik (apik banget), kemewahan (paling apik). Sakabèhé, gambar bisa koyone kaya masterpiece (masterpiece) utawa, ing nalisir, daubs wernane (daub wernane Paint). Ing gambaran saka Gambar ing Inggris, sampeyan bisa nambah saperangan saka tembung bab werna, contone: "artis unggul ing milik saka werna" (printah lengkap werna) utawa "wis pangertèn sange werna lan komposisi" (raos apik banget saka werna lan komposisi). Utawa, Kosok baline, milih kombinasi werna panginten njerit (Crude) utawa nglarani (depressing). Painting bisa mengaruhi turah mbrawah saka werna padhang (turah mbrawah saka werna urip) utawa serem ambane werna (kakiyatan dramatical).

Nulis gambar gambaran ing Inggris, iku worth ngelengke: iku luwih apik kanggo kanthi nganggo lan succinctly, negesaken karakteristik utama gambar, tinimbang marang akèh ayu (utawa ora) tembung, nanging durung kenek mripat lembu. Sembarang gambaran saka lukisan sing didhisiki pemahaman saka gambar. Yen mengkono, supaya kowé ora cukup Vocabulary kanggo nyebut kesengsem, sampeyan bisa ngomong kaya "Piece iki menarik supaya jero, aku malah ora bisa Pick tembung sing tepat kanggo nyebut titik tampilan!" ( "karya iki wis digawe kula kuwi kesengsem kuwat aku ora malah bisa kanggo golek ukara kang mathuk kanggo nyebut sing sing!"). Setuju, tembung iki - gambaran sing padha gambar, nanging isih luar biasa flattering!

Saiki sampeyan siyap kanggo manawa kanggo ngunjungi gallery gambar ing London (contone). Kita mung bisa pengin sampeyan kanthi seneng seni!

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.